快樂唱歌學法語

刚报了个班,”快樂唱歌學法語—日常用語篇”(Lets Sing a Happy French Song - for Daily Living)。感觉挺有效的。原本已经”很熟”的基础语法和简单单词,说不出来,但唱的就容易点。两个老师,协同上课,一个是专注语言,一个专注歌唱。一方面纠正语音,另一方面学习唱歌技巧,挺有意思的。

第一课

Si tu veux faire mon bonheur

https://www.youtube.com/watch?v=Lo8jYJgt5Tk
传统爱情民歌

Si tu veux faire mon bonheur,
Marguerite, Marguerite,
Si tu veux faire mon bonheur,
Marguerite, donne-moi ton cœur.

Marguerite me l’a donné,
Son petit cœur, son petit cœur,
Marguerite me l’a donné,
Son petit cœur pour un baiser.

YVES MONTAND - Les Feuilles Mortes

https://www.youtube.com/watch?v=Xo1C6E7jbPw
经典电影中的抒情歌曲

This song “Les Feuilles Mortes” was wrote by the french surrealist poet Jacques Prévert. In 1945, Prévert wrote the film script “Les Portes de la Nuit” (a film of Marcel Carné - 1946), from a ballet “Le Rendez-Vous” created by Roland Petit in 1945.
The two first verses of a song give the title : “Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout/contre les Portes de la Nuit”. Jean Gabin and Marlene Dietrich had acepted to play the two characters, but at last, they changed for another movie : “Martin Roumagnac”.
A young french singer presented by Edith Piaf :
Yves Montand plays this very pessimist film and sung “Les Feuilles Mortes”.
The music was created, before, by Joseph Kosma for the ballet “Le Rendez-Vous” in 1945, and Prévert wrote, after, the words for the movie.
The poem was published, after the death of Jacques Prévert, in the book “Soleil de Nuit” in 1980.
Thanks PAM!

独白

Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois je n’ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais…

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.

Je t’aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t’oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.

Tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l’entendrai.

歌词

C’est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m’aimais, moi je t’aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

C’est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

翻译

Oh! I would like as much as you remember
The happy days where we were friends.
In this time the life was more beautiful,
And the sun more burning than today.
The dead leaves collected with the shovel.
You see, I did not forget…
The dead leaves collected with the shovel,
The memories and the regrets also
And the wind of North carries them
In the cold night of the lapse of memory.
You see, I did not forget
The song that you sang me.

Refrain

This is a song which resembles to us.
You, you loved me and I loved you
And we lived both together,
You who loved me, me who loved you.
But the life separate those which love themselves,
All softly, without making noise
And the sea erases on the sand
The Steps of divided lovers.

The dead leaves collected with the shovel,
The memories and the regrets also
But my quiet and faithful love
Smiles always and thanks the life
I loved you so much, you was so pretty.
Why do you want that I forget you ?
In this time, the life was more beautiful
And the sun more burning than today.
You were my softer friend
But I don’t have only to make regrets
And the song than you sang,
Always, always I will hear it !

Music “Les feuilles mortes” by Yves Montand (iTunes)

Artist Yves Montand

第二课

Il était une bergère

https://www.youtube.com/watch?v=X9kQ5zumZww
传统儿歌

歌词

Il était une bergère
Et ron et ron, petit patapon
Il était une bergère
Qui gardait ses moutons, ron ron
Qui gardait ses moutons

Elle fit un fromage
Et ron et ron, petit patapon
Elle fit un fromage
Du lait de ses moutons, ron ron
Du lait de ses moutons

Le chat qui la regarde,
Et ron et ron, petit patapon
Le chat qui la regarde
D’un petit air fripon, ron ron
D’un petit air fripon

Si tu y mets la patte
Et ron et ron, petit patapon
Si tu y mets la patte
Tu auras du bâton, ron ron
Tu auras du bâton

Il n’y mit pas la patte
Et ron et ron, petit patapon
Il n’y mit pas la patte
Il y mit le menton, ron ron
Il y mit le menton

La bergère en colère
Et ron et ron, petit patapon
La bergère en colère
Tua son p’tit chaton, ron ron
Tua son p’tit chaton

Elle fut à confesse
Et ron et ron, petit patapon
Elle fut à confesse
Pour demander pardon, ron ron
Pour demander pardon

Mon père je m’accuse
Et ron et ron, petit patapon
Mon père je m’accuse
D’avoir tué mon chaton, ron ron
D’avoir tué mon chaton

Ma fille pour pénitence
Et ron et ron, petit patapon
Ma fille pour pénitence
Nous nous embrasserons, ron ron
Nous nous embrasserons

La peine étant si douce
Et ron et ron, petit patapon
La peine étant si douce
Nous recommencerons, ron ron
Nous recommencerons

第三课

Arc-en-ciel

https://www.youtube.com/watch?v=-4kNeFGBAcw
色彩教学歌

歌词

Arc-en-ciel
© 2006 Alain Le Lait
http://www.yadeeda.com/Arc-en-ciel-FR300-2.htm

Il a les yeux rouges
Il a les yeux jaunes
Il a les yeux arc-en-ciel
Et une tête en bois
Il boit du chocolat
À tous les repas
Comme les poissons-chats
Cha la la la la

Il a les yeux verts
Il a les yeux gris
Il a les yeux arc-en-ciel
Et une tête en bois
Il boit du jus de citron
Et de champignons
Comme Napoléon
On on on on on

Il a les yeux blancs
Il a les yeux noirs
Il a les yeux arc-en-ciel
Et une tête en bois
Il boit la noix de coco
Avant de faire dodo
Do ré mi la si do
O o o o o

Il a les yeux rouges
Il a les yeux jaunes
Il a les yeux arc-en-ciel
Et une tête en bois
Il boit du café au lait
Au lait, au lait, au lait
Et quand il a fini
Il se met au lit
i i i i i
o o o o o
Cha la la la la

翻译

Rainbow
© 2006 Alain Le Lait

He has red eyes
He has yellow eyes
He has rainbow eyes
And a wooden head
He drinks hot chocolate
At every meal
Like the catfish
Cha la la la la

He has green eyes
He has grey eyes
He has rainbow eyes
And a wooden head
He drinks lemon
And mushroom juice
Like Napoléon
On on on on on

He has white eyes
He has black eyes
He has rainbow eyes
And a wooden head
He drinks the coconut
Before going to sleep
Do re mi la si do
o o o o o

He has red eyes
He has yellow eyes
He has rainbow eyes
And a wooden head
He drinks coffee with milk
With milk, with milk, with milk
And when he is done
He puts himself to bed
i i i i i
o o o o o
Cha la la la la la

第四课

Un, Deux, Trois, Allons Dans Les Bois

https://www.youtube.com/watch?v=4KrBIhEfSBE
数字歌

http://comptines.tv/1_2_3_allons_dans_les_bois

1, 2, 3, allons dans les bois
4, 5, 6, cueillir des cerises
7, 8, 9, dans mon panier neuf
10, 11, 12, elles seront toutes rouges

第五课

V’là l’bon vent

https://www.youtube.com/watch?v=64kmPHOQJRg
叙事民歌

Refrain
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent ma mie m’appelle
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent ma mie m’attend

Derrière chez nous y’a un étang
Trois beaux canards s’en vont baignant

Refrain

Le fils du Roi s’en va chassant
Avec son beau fusil d’argent

Refrain

Visa le noir, tua le blanc

  • Ô fils du Roi, tu es méchant !

Refrain

D’avoir tué mon canard blanc
Par-dessous l’aile il perd son sang

Refrain

Par les yeux lui sort des diamants
Et par le bec l’or et l’argent

Refrain

Toutes ses plumes s’en vont au vent
Trois dames s’en vont les ramassant

Refrain

C’est pour en faire un lit de camp
Pour y coucher tous les passants

Refrain

第六课

Plaisir d’amour

https://www.youtube.com/watch?v=g7mpEatLGks
浪漫歌剧

歌词

https://www.youtube.com/watch?v=VNy8MlyZzJo

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie.
Tu m’as quitté pour la paix de Sylvie.
Elle te quitte pour un autre amant.
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie.
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t’aimerai, te répétait Sylvie,
L’eau coule encore, elle a changé pourtant.
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie

第七课

Fais dodo, Colas mon p’tit frère

https://www.youtube.com/watch?v=LB-RUwDaz20
摇篮曲

歌词

http://comptines.tv/fais_dodo_colas_mon_p_tit_frere

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Maman est en haut
Qui fait du gâteau
Papa est en bas
Qui fait du chocolat

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Ta sœur est en haut
Qui fait des chapeaux
Ton frère est en bas
Qui fait des nougats

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Ton cousin Gaston
Fait des gros bonbons

Ta cousine Charlotte
Fait de la compote

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo

Youtube list

百度云盘